なお、本来は「夫が出かけている間の家を(からっ風などから)守る強い妻」や「うちのかかあは(働き者で)天下一」の意味ではあるが、一般的には上記の一例で使われることがほとんどである。
日本では、夫婦間での決まりごとは各家庭の裁量に任せられていた事情もあり、
亭主関白とかかあ天下とを明確に区分することはできない。従ってその割合を調べた結果などが存在するはずもなく、日本では夫婦のどちらが権力を握っているかということを客観的に判断することはできない。ただ、
サラリーマン川柳などでかかあ天下がネタにされることが多いために、日本国内では漠然とかかあ天下の夫婦が多いと考えられている。その一方で、海外では、日本の夫婦は男性に権力が集中しており
男尊女卑であると見なされている。この齟齬が生じた原因は明らかではない。日本における女性の就労者の割合の低さや、昔の日本女性の評判、専業主婦の多さ、また日本女性による誤情報の流布などの影響を受けたものと考える人もいる。いずれにせよ明確な統計などはない。